Еще один день победы

Еще один День Победы: как на Дальнем Востоке празднуют окончание войны

36
День окончания Второй мировой войны, 2 сентября, мы встретили на торжественном параде в городе Южно-Сахалинске

День Победы 9 мая. Торжество разума над варварством, триумф цивилизованного человечества в битве с преступной идеологией нацизма в нашем сознании плотно связаны с последним месяцем весны.

Но здесь, на самых восточных рубежах России, с заслуженной нарядностью справляют не менее символическую дату: 2 сентября — День окончания Второй мировой войны и освобождения Южного Сахалина и Курил от японских милитаристов.

Еще один День Победы Южно-Сахалинск отпраздновал как подобает
© Sputnik /
Еще один День Победы Южно-Сахалинск отпраздновал как подобает

Именно на Дальнем Востоке прозвучал финальный аккорд в самой кровопролитной бойне в истории. В 1945 году 9 августа Советская армия вступила в войну с Японией.

Как это было

Такое решение было принято исходя из союзнических обязательств СССР перед Великобританией и Соединенными Штатами. Началось наступление на базирующуюся в Манчжурии группировку вражеских войск.

Спустя пять дней японское руководство капитулирует.

Приказ о капитуляции доходит не до всех японских подразделений. Некоторые же, даже получив распоряжение военного руководства, отказываются его выполнять. Бои продолжаются.

На Сахалине уже находятся советские войска, получающие поддержку десанта. А вот Курильские острова еще предстоит очистить от японских милитаристов.

Памятники здесь чтят и уважают
© Sputnik /
Памятники здесь чтят и уважают

Советский передовой отряд с Камчатки высаживается на остров Шумшу 18 августа. Начинается Курильская десантная операция.

Остров, как обычно, окутывает густой туман. Атака становится неожиданностью. С Шумшу летят донесения в штаб: высадились тысячи американцев. И лишь спустя пару часов японцы понимают: атакуют русские.

Незнание национальности противника не мешает "самураям" сопротивляться. Японцы открывают шквальный огонь по подошедшим кораблям с советским десантом. Не удается выгрузить артиллерию. К месту боев начинают подтягиваться легкие японские танки.

Советских десантников прикрывает с моря сторожевой катер. После отбития атаки японских легких танков десант начинает закрепляться у подножия высот.

Численный перевес на стороне японцев: к восточному склону высоты 145 подошел 11-й танковый полк. Камчатские морпехи становятся на пути японских железных машин. Ложась под гусеницы — в наградных документах за Шумшу фраза "бросился с гранатами под вражеский танк" встречается неоднократно, — и пробивая броню противотанковыми ружьями, морские пехотинцы отражают атаку. Охваченные огнем японские машины останавливаются.

Следующей атаки японцев уже не последовало. К 22 августа десантники захватывают весь остров. Гарнизоны Шумшу и Парамушира капитулируют.

Переломный момент

Операция на острове Шумшу становится основой успеха дальнейшего освобождения Курил, переломным моментом финального отрезка Второй мировой войны. Не на одном другом острове Курильской гряды более не погиб ни один советский солдат.

В настоящее время битва на Шумшу — эта славная и героическая страница отечественной истории — несколько подзабыта. Но здесь, на восточном краю России, о ней помнят. На Курильских островах продолжают жить благодарные потомки участников этой операции, продолжают вести летопись подвига.

На Шумшу снаряжают военно-исторические экспедиции, ведут раскопки. Ставят памятные знаки и обустраивают захоронения.

Это Россия

В День окончания Второй мировой войны 2 сентября нам посчастливилось оказаться в Южно-Сахалинске. Посчастливилось наблюдать парад, которым открывался праздник.

Еще один день победы
© Sputnik /
Парад в честь окончания Второй мировой войны и освобождения Южного Сахалина и Курил

Колонны армейских корпусов, Юнармии, кадетов, МЧС, военного оркестра. Ковер из цветов. Счастливые ветераны и благодарные потомки. Знакомые с детства песни военных лет из городских репродукторов в течение всего дня и торжественный салют. Одним словом — достойно.

Находясь на этом празднике жизни, празднике настоящих героев осознаешь: Курилы – российская земля. Таковой она и останется — омытая кровью советского солдата, помнящая и хранящая его подвиг.

Ветераны принесли цветы к Вечному огню
© Sputnik /
Ветераны принесли цветы к Вечному огню

И никакого вопроса о принадлежности островов для сахалинцев и курильчан не стоит. Подобный вопрос для них просто не имеет права на постановку. Курильские острова — это Россия.

36

Круглый стол Sputnik о развитии Дальнего Востока

Публикации Sputnik о Курилах привлекли внимание российских властей

74
(обновлено 11:15 25.10.2019)
Латвийские журналисты сделали то, что оказалось не под силу российским СМИ – рассказали о Южных Курилах, не скрывая проблем Дальнего Востока.

МИНСК, 25 окт — Sputnik, Лев Рыжков. Председатель Совета по вопросам Дальнего Востока и Прибайкальского региона при Совете Федерации, сенатор Анатолий Широков обсудил с журналистами Sputnik, посетившими Южные Курилы, вопросы развития дальневосточных регионов.

В августе в рамках проекта "Наивные путешественники" журналисты из Латвии Валентин Роженцов и Андрей Стариков побывали на Сахалине, Шикотане, Итурупе и Кунашире. Корреспонденты провели на островах 17 дней и сделали ряд материалов, в которых рассказали и об актуальных проблемах этого региона.

"На сегодняшний день мы категорически мало рассказываем о Дальнем Востоке через российские СМИ. Публикаций о регионе, в общем, не очень много. И, как правило, они не всегда носят позитивный характер. А латвийские журналисты сделали то, что оказалось не под силу российским СМИ – рассказали о регионе, не скрывая его проблем", – сказал на круглом столе Широков.

Природные красоты и налоговые льготы

Дальневосточный регион, как отметил Широков, является уникальным объектом для туризма.

"До конца года, по поручению президента, будет подписана Национальная программа развития Дальнего Востока. Будет общая часть, относящаяся ко всему Дальнему Востоку, но развитие будет расписано и посубъектно. Значительное внимание будет уделено, прежде всего, инфраструктуре и ее крупным элементам: таким, как, например, мост на Сахалин или мост через Лену. Эти проекты должны поднять положение Дальнего Востока и сделать его наиболее привлекательным", – рассказал сенатор.

Ключевой момент для развития туризма – это всегда инфраструктура.

"Уже несколько лет работает закон, согласно которому те организации, которые занимается туристическим и гостиничным бизнесом на Дальнем Востоке, освобождаются от налога на прибыль. Это облегчает и снижает издержки инвестора", – добавил Широков.

Вместе с тем, по словам сенатора, проблема дороговизны авиаперелетов пока остается актуальной.

"Есть частные инициативы крупных авиакомпаний, в рамках которых можно слетать туда и обратно за 22 тысячи рублей, – сообщил Анатолий Широков. – Есть программа субсидированных полетов, согласно договорам авиакомпаний с государственными органами. В таком случае билеты стоят 7-8 тысяч в один конец. Мы будем двигаться дальше. Сейчас на ремонт и реконструкцию становятся сорок аэропортов Дальнего Востока".

По словам сенатора, недавно принято решение о том, что учителя и врачи, которые будут приезжать работать в регионах Дальнего Востока, вместо одного миллиона рублей подъемных будут получать два.

"На сегодняшний день уже принято решение по ипотеке со ставкой в 2% для молодых семей на Дальнем Востоке, – отметил Анатолий Широков. – Кроме того, сегодня разрабатывается идея переноса этой ипотеки и на вторичный рынок жилья Дальнего Востока. Таких преференций нет больше ни в одном субъекте РФ. Поэтому у нас действительно есть счастливые школы, счастливые учителя, счастливые врачи. На Дальнем Востоке работать выгодно".

С 2013 года в России начали разрабатываться и сегодня уже действуют масштабные программы по развитию Дальнего Востока. Мировые экономические центры смещаются в азиатско-тихоокеанский регион. И Россия намерена там присутствовать.

"Дальний Восток не должен выглядеть заброшенным городским поселком где-то в тайге с потухшими окнами и разрушенными зданиями. Совершенно напротив! Азиатско-тихоокеанский фасад России должен иметь другой вид. И на сегодняшний день мы можем с вами видеть серьезнейшие изменения. Разработано более 1600 инвестиционных проектов. Более 250 предприятий, новых, построенных с ноля, уже работают. Из всех иностранных инвестиций, которые пришли в Россию с 2013 года, более 30% ушли на Дальний Восток. Относительно Дальнего Востока принято 40 федеральных законов и более 190 постановлений правительства. Ни один макрорегион не испытывает такого внимания", – отметил сенатор.

Читайте также:

74
Теги:
Курильские острова, Россия

Смотрите, что ждет путешественников на российском острове Итуруп

130
Что могут предложить туристам Курилы? Уникальная природа, рыбалка, термальные источники, и это еще не все. Хотите узнать, что вас ждет на острове Итуруп? Смотрите видео

Зачем ехать на Курильские острова? Что могут предложить эти "дикие" края? Неужели там есть развлечения для туристов? На что там можно посмотреть? Есть ли на островах интернет и какая там погода?

Итуруп и другие острова Курильской гряды ожидают, что совсем скоро туда хлынут тысячи гостей. Хотите узнать почему? Хотите узнать, как попасть на острова? Смотрите это видео!

130
Александр Лукашенко выступает перед сторонниками на площади Независимости

Лукашенко считает, что студенты с польским диплом, должны его подтвердить

0
(обновлено 19:56 25.09.2020)
Граница между Польшей и Беларусью была закрыта по инициативе польской стороны в связи с пандемией коронавирусной инфекции, но, несмотря на это, официальная Варшава пропустила белорусских студентов на учебу.

МИНСК, 25 сен – Sputnik. Студенты, получающие образование в Польше, должны будут подтвердить дипломы при возвращении на родину, заявил президент Беларуси Александр Лукашенко во время встречи с губернатором Иркутской области Игорем Кобзевым.

"Поляки, несмотря на то, что граница закрыта, они своих студентов забрали – 2 тысячи человек обучаются там. Ну, пусть там обучаются, должны будут здесь диплом подтвердить. Хоть у нас там договор есть", - сказал Лукашенко в видеоролике, размещенном в Telegram-канале "Пул Первого".

"Эти две тысячи студентов – все были в оппозиции. Но они забрали их", - констатировал белорусский президент.

Представитель министерства науки и высшего образования Польши заявил РИА Новости, что Варшава готова оставить у себя белорусских выпускников собственных университетов.

"Мы с удивлением только что прочитали заявление господина Лукашенко. Он, видимо, не знает, что польские университеты дают своим выпускникам очень качественное образование, которое котируется во всем мире", - заявил представитель польского министерства.

"Мы с удовольствием их здесь оставим. Мы от этого только выиграем, получив образованных специалистов. Несколько лет проучившись в нашей стране, они уже очень хорошо владеют языком, интегрировались в общество, большинство из них начинают работать еще в студенчестве", - сказал он.

Читайте также:

0
Теги:
студенты, высшее образование, Александр Лукашенко, Беларусь