Книги и словари, архивное фото

Участники книжной выставки в Минске рассказали, какие книги сметают с полок

635
(обновлено 18:45 04.02.2020)
По словам Владимира Мамонтова, во времена фейков в большой цене правдивая литература: поэтому с полок сметают книги с неожиданными фактами об известном.

МИНСК, 4 фев – Sputnik. В Беларуси много перспективных молодых писателей и созданы условия для их творческого развития. Такое мнение высказал замдиректора издательского дома "Звязда", главный редактор газеты "Літаратура і мастацтва" Алексей Черота в мультимедийном пресс-центре Sputnik Беларусь.

Видеомост Минск – Бишкек – Москва – Тбилиси, посвященный XXVIІ Минской международной книжной выставке-ярмарке, прошел во вторник, сама выставка развернется в столице Беларуси с 5 по 9 февраля.

Участники видеомоста, посвященного XXVIІ Минской международной книжной выставке-ярмарке
© Sputnik / Елена Васильева
Участники видеомоста, посвященного XXVIІ Минской международной книжной выставке-ярмарке

Участники видеомоста обсудили новинки, которые будут представлены участниками на выставке, а еще актуальные вопросы, связанные с книгоиздательской деятельностью в разных странах. По словам Алексея Чероты, белорусские авторы до 35 лет могут публиковать свои работы в журнале "Маладосць", есть также ряд конкурсов, в числе которых "Першацвет", его итоги будут подведены в рамках выставки 9 февраля.

"Недостатка в авторах нет: молодежь в Беларуси очень пишущая, и произведения совершенно разные. Кто-то удержится в литературе, кто-то мелькнет. Но условия созданы", – уверен он.

Какие книги приедут на выставку из разных стран

"Сегодня книгой удивить довольно сложно. Беларусь – одна из немногих стран на постсоветском пространстве, где регулярно издаются собрания сочинений классиков. На выставке будем представлять 25-томник Владимира Короткевича – уже вышло 18 томов – это один из самых популярных белорусских писателей (...). И собрание сочинений народного писателя Беларуси Янки Брыля", – рассказал директор издательства "Мастацкая літаратура" Александр Бадак.

Директор издательства Мастацкая літаратура Александр Бадак
© Sputnik / Елена Васильева
Директор издательства "Мастацкая літаратура" Александр Бадак

По его словам, спрос на подобные сборники в Беларуси однозначно есть. Не менее востребована сегодня "серьезная" литература: как поэзия, так и современная проза. Причем интересуется читатель как художественной, так и модным сейчас жанром нон-фикшн.

"Кыргызстан на выставке в Минске будет представлен достаточно скромно, фактически один жанр – детская литература. Представлено крупнейшее издательство с собственной примечательной подборкой", – поделился исполнительный директор Ассоциации издателей и книгораспространителей Кыргызстана Олег Бондаренко.

Исполнительный директор Ассоциации издателей и книгораспространителей Кыргызстана Олег Бондаренко
© Sputnik / Эркин Садыков
Исполнительный директор Ассоциации издателей и книгораспространителей Кыргызстана Олег Бондаренко

По его мнению, именно такой литературой сегодня может гордиться местное книгоиздание: речь идет как об энциклопедиях, так и о художественных произведениях для подростков, зарубежной литературе в переводе.

А из Нурсултана в столицу приедет сигнальный экземпляр хрестоматии под названием "Казахстан в моей судьбе".

"Это не только казахская, курдская, татарская, корейская, немецкая литература Казахстана, но также белорусская, немецкая, российская (...). Без коллег из многих других стран нам не удалось бы выстроить этот мост сотрудничества", – сказала заведующая отделом аналитики и внешних литературных связей Института им. Ауэзова Минобразования Казахстана Светлана Ананьева и добавила, что каждое участие представителей страны в столичной выставке-ярмарке помогает открыть новые имена.

Заведующая отделом аналитики и внешних литературных связей Института им. Ауэзова Минобразования Казахстана Светлана Ананьева
© Sputnik / Елена Васильева
Заведующая отделом аналитики и внешних литературных связей Института им. Ауэзова Минобразования Казахстана Светлана Ананьева

"Пусть в Грузии сейчас не слишком популярны книги на русском языке, мы хотим, чтобы ситуация изменилась", – отметила руководитель пресс-центра Союза писателей Грузии Манана Горгишвили, Грузия будет представлена на выставке антологией поэтесс.

Руководитель пресс-центра Союза писателей Грузии Манана Горгишвили
© Sputnik / Vladimir Umikashvili
Руководитель пресс-центра Союза писателей Грузии Манана Горгишвили

В сборник вошли произведения авторов из многих стран мира, которые были переведены на грузинский язык: по словам писателя и переводчика Александра Элердашвили, молодежь и правда забывает русский язык – на том уровне, который необходим для понимания поэзии; им-то и помогают работы переводчиков.

Про (не)читающую молодежь

"Книга будет пользоваться спросом (...), потому что это очень удобная вещь. Мне кажется, главное - содержание: мы можем сколько угодно ругать молодежь, но если она читает с экрана гаджета, а не только играет и переписывается – уже хорошо!" – убежден председатель Совета директоров газеты "Комсомольская правда", гендиректор радиостанции "Говорит Москва" Владимир Мамонтов.

Председатель Совета директоров газеты Комсомольская правда, гендиректор радиостанции Говорит Москва Владимир Мамонтов
© Sputnik / Максим Блинов
Председатель Совета директоров газеты "Комсомольская правда", гендиректор радиостанции "Говорит Москва" Владимир Мамонтов

По его мнению, существуют различные способы поддержки литературы, и появляются новые: так, еще недавно не было аудиокниг.

"По радио читали небольшие рассказы, но чтобы всю книгу, чтобы люди, занятые механической работой, могли ее параллельно слушать… Это любопытно и современно, и жизнь нам подскажет другие способы привлечения внимания к литературе. Потому что литература – это не обязательно бумага и карандаш: это способ восприятия и реконструкции мира", – считает он.

По словам Мамонтова, во время фейков в большой цене "правдивая" литература: поэтому "с полок сметают" книги с неожиданными фактами об известном, с опровержением мифов. А, по мнению Алексея Чероты, обращать особое внимание стоит на обучающую литературу.

Замдиректора издательского дома Звязда Алексей Черота
© Sputnik / Елена Васильева
Замдиректора издательского дома "Звязда" Алексей Черота

"В последнее время из всех функций литературы наибольшее внимание уделяется развлекательной, хотя одна должна быть где-то в последних рядах. Более важна, я считаю, обучающая функция. Литература должна нести какие-то знания, делать человека умнее", – уверен замдиректора издательского дома "Звязда".

О теме войны: читать классиков и не игнорировать современников

Отдельно участники видеомоста коснулись отражения в литературе темы Великой Отечественной войны.

"Это святая тема, нам нельзя никому ее отдать, и книг о ней нельзя отдать. Было бы неплохо соблюсти баланс. Во-первых, читать классиков (и советских, и любых других), не забывая великих советских писателей, которые открыли нам глаза на войну. И, во-вторых, с большим вниманием относиться к тому, кто ищет новые знания о ней", – отметил Мамонтов.

Председатель Совета директоров газеты Комсомольская правда, гендиректор радиостанции Говорит Москва Владимир Мамонтов
© Sputnik / Максим Блинов
Председатель Совета директоров газеты "Комсомольская правда", гендиректор радиостанции "Говорит Москва" Владимир Мамонтов

Эксперты сходятся во мнении, что стоит обращаться к искренним и сочувствующим людям, которые ищут и находят новые правдивые свидетельства.

"Люди без совести и чести пытаются у нас, наследников, все это отобрать (...). Но нужно, чтобы наши дети и внуки успели зацепить это наше искреннее и правдивое отношение к войне. Я за такие книги и таких авторов", – резюмировал Мамонтов.

Полную видеозапись беседы экспертов, посвященной XXVIІ Минской международной книжной выставке-ярмарке, смотрите на YouTube-канале Sputnik Беларусь.

635
Теги:
Мультимедийный пресс-центр Sputnik Беларусь, Кыргызстан, Грузия, книжная ярмарка, Минск, Беларусь

Прилет туристов в Москву

Как туризму выйти из кризиса пандемии

252
(обновлено 17:33 07.04.2020)
В среду, 8 апреля, в 11:00 в мультимедийном пресс-центре Sputnik Беларусь пройдет онлайн-пресс-конференция на тему: "Как туризму выйти из кризиса пандемии".

Закрытие границ, приостановка авиасообщения и массовая аннуляция туров сильно ударили по мировому турбизнесу. Страны СНГ – не исключение. Рушится рынок выездного туризма, терпит убытки производственная цепочка въезда. Рынок встал, и кризис переживут далеко не все, но не стоит отчаиваться! Важно понимать, что кризис – это время новых возможностей, пересмотра стратегии и инструментов.

А для этого необходимо видеть полную картину на туристическом рынке СНГ, чтобы понимать, каким будет туризм после коронакризиса, перспективы общего рынка и вектор дальнейшего развития.

Как сегодня развивается ситуация на туристическом рынке? Какие есть проблемы с возвратом и переносом туров для граждан за рубеж 2020? Какие антикризисные меры для поддержки турбизнеса были приняты или обсуждаются сегодня? Какую роль в этом сыграли профильные отраслевые ассоциации и союзы? Какой прогноз по развитию отрасли можно дать на долгосрочную и краткосрочную перспективу? Какие тренды будут намечаться в туротрасли после восстановления транспортного сообщения и открытия границ? Поможет ли этот кризис развить внутренний туризм? Какие меры сегодня стоит ввести властям для элективного восстановления межрегионального туризма – на эти вопросы попробуют ответить участники онлайн-встречи:

В Минске:

  • председатель правления Республиканского союза туристической индустрии Филипп ГУЛЫЙ.

В Ереване:

  • президент Армянской федерации туризма Мехак АПРЕСЯН.

В Кишиневе:

  • президент Ассоциации патроната Индустрии Туризма Республики Молдова Сергей МАНЯ.

В Москве:

  • вице-президент РСТ, руководитель Регионального совета РСТ Ольга САНАЕВА.

В Тбилиси:

  • член Ассоциации гидов Грузии Екатерина ЛОМАДЗЕ.

Приглашаем представителей СМИ принять онлайн-участие во встрече, которая пройдет в среду, 8 апреля, в 11:00 на сайте Sputnik Беларусь sputnik.by.

Свои вопросы вы можете прислать продюсеру Sputnik Беларусь Павлу Антонову на номер +375296760259 в Viber и Whatsapp, на номер +375295500631 в Telegram.

Отправьте заявку на p.antonov@sputniknews.com для подписки на e-mail рассылку анонсов мультимедийного пресс-центра Sputnik Беларусь.

252
Теги:
Мультимедийный пресс-центр Sputnik Беларусь, Минск, Беларусь
В приюте для животных во время пандемии коронавируса

Ученые рассказали, как отличать фейки о коронавирусе от правды

2642
(обновлено 09:45 07.04.2020)
Журналисты, которые пишут о COVID-19, должны тщательно проверять источники информации и ориентироваться на экспертные мнения заслуженных ученых, а не мнимых академиков.

МИНСК, 6 апр – Sputnik. Российские ученые в ходе онлайн-конференции, которую транслировал Sputnik, рассказали, как отличать недостоверную информацию о коронавирусе и как вести себя журналистам, чтобы не плодить фейки.

Главное – думать

Вице-президент Сколтеха по биомедицинским исследованиям Михаил Гельфанд отметил, что сейчас у лабораторий есть возможность оперативно делиться информацией об исследованиях, публикуя ее в интернете в виде пресс-релизов. Но это вовсе не значит, что эти данные будут подтверждены при дальнейшей проверке результатов. Подобные проблемы возникают из-за гонки, в которую вовлечены ученые разных стран мира.

"Одна из важных вещей – надо отличать научную статью от пресс-релиза и от пятого пересказа и того, и другого", – подчеркнул он.

Кроме того, журналисты должны думать, прежде чем распространять информацию. "Как минимум, не тиражировать то, что вы увидели. Обращать внимание на репутацию говорящего. Причем именно репутацию содержательную в академической среде. Обращать внимание на очевидные несообразности, на источник информации", – перечислил Гельфанд.

По словам ученого, журналисты должны сопоставить цифры и факты и добиваться четких ответов от тех, кто дает информацию, если есть несоответствия.

Он также выразил мнение, что не стоит бороться с фейками государственными средствами. "Бороться с фейками можно просвещением, обращением к настоящим ученым. Но вот пытаться наказывать за фейки путем каких-то репрессивных мер – это путь в никуда", – заявил исследователь.

Нужно изучать разные источники

Чтобы избежать дезинформации, ученые порекомендовал редакциям сотрудничать с журналистами, которые могут понять, о чем идет речь в научной статье, и правильно интерпретировать ее. Также редакции могут консультироваться у исследователей, которые являются признанными экспертами в своих областях.

"Наймите научных журналистов хороших и доверяйте им. Они будут за вас разбираться", – дал совет редакциям профессор Сколтеха, доктор биологических наук, завсектором молекулярной эволюции ИППИ РАН Георгий Базыкин.

По словам завкафедрой микробиологии биофака МГУ Елизаветы Бонч-Осмоловской, отличие естественной науки от других отраслей в том, что "правда в ней всегда себе дорогу пробьет". "Насчет публичной сферы, конечно, я думаю, нужно побольше обращаться к ученым, а ученые не должны отказываться говорить с журналистами", – считает она.

Ректор Сколтеха Александр Кулешов считает, что самое правильное – это не ориентироваться на один единственный источник. "Если ты сумеешь опросить по одному и тому же поводу несколько ученых с хорошим именем, незапятнанной репутацией, то ты можешь быть уверен, что, скорее всего, ты сильно не ошибешься", – подытожил он.

2642
Теги:
ученые, фейковая новость, коронавирус COVID-19
Темы:
Коронавирус COVID-19 в Беларуси
Праздничный седер

Что означает Песах? История и традиции праздника

0
(обновлено 16:49 07.04.2020)
Все, что вы хотели знать о еврейском празднике - когда отмечать, что можно, а что нельзя делать и что стоит есть во время застолья - читайте в справке Sputnik.

Песах или еврейская Пасха - главный праздник иудеев, который отождествляется со свободой и возрождением. Праздник отмечается в период солнцестояния, а это значит, что каждый год его наступление выпадает на разное время. В 2020 году Песах отмечается 8 апреля и продлится до 16 апреля.

Об истории и традициях еврейского праздника читайте в специальной справке Sputnik.

История праздника

Песах - это праздник памяти о 400-летнем рабстве в Египте и дальнейшем освобождении, которого еврейский народ добился благодаря своему лидеру Моисею.

Бегство освобожденных евреев из Египта совпало с "десятью казнями", которые фараон наслал на рабов за их непослушание. После самой страшной из них - десятой или гибели младенцев, жестокий правитель сжалился над евреями и отпустил их, но вскоре одумался и послал погоню.

Сбежавших рабов спас Всевышний: он раздвинул воды Красного моря и уморил преследователей, после чего послал Моисею 10 заповедей и кодекс, которому стали следовать освобожденные. Именно поэтому Песах - самое важное событие, праздник рождения еврейской нации.

Традиции праздника

Традиции праздничного дня не меняются на протяжении многих веков, а их исполнение - самая строгая заповедь дня. Самой важной частью является первый седер или ритуальная трапеза. В 2020 году она пройдет 8 апреля и в это время еврейские семьи соберутся за одним столом и снова вспомнят историю своего народа, а также поделится теориями осознания своей связи с еврейскими традициями. В первый и заключительный дни Песаха категорически запрещено работать: все свое время евреи должны посвящать трапезе, молитвам и отдыху.

Праздничные блюда

Вино или виноградный сок - напиток, символизирующий благословление и радость. Во время трапезы нужно выпивать по четыре бокала, каждый из которых несет свой символический смыл.

Маца - лепешки, приготовленные по строгому рецепту и замена хлеба на всю праздничную неделю. Интересно, что помимо хлеба под запрет попадают все блюда и напитки, приготовленные в процессе брожения. Помимо мацы, к праздничным блюдам относятся: зелень, пропеченое мясо на кости, яйцо вкрутую, вареная картошка, а также фруктово-ореховая смесь с добавлением вина - харосет.

0
Теги:
религиозный праздник, Песах