Подкасты РИА Новости Как это по-русски

"Ложь во спасение" и другие выражения, возникшие из-за ошибки перевода

59
(обновлено 17:33 16.01.2020)
"Ложь во спасение" часто говорим мы о ситуациях, когда лучше соврать, чем сказать правду. Но изначально это выражение было совсем не про обман.

Была ли Ева создана из ребра Адама, через какое игольное ушко должен был пройти верблюд? "Работа не волк…" и многие другие фразы, знакомые с детства, оказывается, раньше означали совсем иное.

Слушайте подкасты РИА Новости и говорите правильно!

59
Теги:
правила, перевод, русский язык
Темы:
Подкасты РИА Новости (478)

Радио

Орбита Sputnik